Misunderstood Meanings

Chat about Leyton Orient (or anything else)

Moderator: Long slender neck

Post Reply
Forty-Niner
Fresh Alias
Posts: 198
Joined: Thu Apr 11, 2019 12:57 pm
Has thanked: 19 times
Been thanked: 21 times

Misunderstood Meanings

Post by Forty-Niner »

My family lived in Theydon Bois for a few years when I was young. Locals would greet each other by saying "Whip", or so I thought.
I later found out they were actually saying "Ay-up".
Listening to Jeff Stelling's Gillette Soccer Special one Saturday afternoon, Marvin Ekpiteta scored for us. This was a name Stelling hadn't come across before and wasn't sure of the pronunciation. He said it was probably like the rhyme he used as a kid, "One Petita, Two Petita".
Wrong Jeff, that was "One Potato, Two Potato".
"Lasagna" is apparently "The Champions" although however hard I listen it still sounds like "Lasagna".
Well that's Jeff Stelling and me - who else is going to own up?
Buckingham
Fresh Alias
Posts: 77
Joined: Wed Jul 10, 2019 6:57 pm
Has thanked: 1 time
Been thanked: 19 times

Re: Misunderstood Meanings

Post by Buckingham »

Growing up I used to think “brand new” was “brown new”.

Spent a lot of my childhood wondering what was so good about brown things.
User avatar
slacker
Tiresome troll
Tiresome troll
Posts: 1768
Joined: Fri Apr 12, 2019 9:39 am
Has thanked: 80 times
Been thanked: 348 times

Re: Misunderstood Meanings

Post by slacker »

Whenever I see a van advertising shopfitting services, my mind immediately translates it as shoplifting services. Gets me every time.
CreamofSumYungGai
Bored office worker
Bored office worker
Posts: 2757
Joined: Sat Apr 13, 2019 8:17 pm
Has thanked: 68 times
Been thanked: 250 times

Re: Misunderstood Meanings

Post by CreamofSumYungGai »

slacker wrote: Fri Jul 19, 2019 10:23 am Whenever I see a van advertising shopfitting services, my mind immediately translates it as shoplifting services. Gets me every time.
YES! Me too, without fail.

As a young boy in the West side, I used to think we sung FRANKINCLODS, WHO ARE WE? I never had the nerve to ask what a Frankinclod was, luckily. Clarke was long gone by the time I realised what it was.
bobo66
Fresh Alias
Posts: 470
Joined: Fri Apr 12, 2019 2:03 pm
Been thanked: 55 times

Re: Misunderstood Meanings

Post by bobo66 »

Why is Theydon Bois, pronounced how it sounds - in English - and not how you would expect to be pronounced - in French?

Before you say "because it's in England" lots of other places in England are pronounced differently.
User avatar
ComeOnYouOs
Regular
Regular
Posts: 3841
Joined: Thu Apr 11, 2019 12:22 pm
Awards: Colossal berk
Has thanked: 79 times
Been thanked: 1055 times

Re: Misunderstood Meanings

Post by ComeOnYouOs »

bobo66 wrote: Fri Jul 19, 2019 11:31 am Why is Theydon Bois, pronounced how it sounds - in English - and not how you would expect to be pronounced - in French?

Before you say "because it's in England" lots of other places in England are pronounced differently.
Good point. Im still not sure how to pronounce it to be honest

Is it Theydon bow-is
or is it Theydon boys
or Theydon boyce
or something different altogether/
bobo66
Fresh Alias
Posts: 470
Joined: Fri Apr 12, 2019 2:03 pm
Been thanked: 55 times

Re: Misunderstood Meanings

Post by bobo66 »

I'm pretty sure it's pronounced Theydon Boys, but who am I to say, I've never even been there. To me it's just a stop on the Eastern end of the Central Line.
Stamford O
Fresh Alias
Posts: 929
Joined: Sat Jun 08, 2019 12:10 pm
Has thanked: 18 times
Been thanked: 210 times

Re: Misunderstood Meanings

Post by Stamford O »

It's Feydon Boys
User avatar
Fisch
Tiresome troll
Tiresome troll
Posts: 1184
Joined: Fri Apr 12, 2019 6:58 am
Has thanked: 236 times
Been thanked: 193 times
Contact:

Re: Misunderstood Meanings

Post by Fisch »

Boys it is. Using French pronunciations is so passé.
User avatar
Howling Mad Murdock
Bored office worker
Bored office worker
Posts: 2356
Joined: Sat Apr 13, 2019 2:55 am
Has thanked: 1781 times
Been thanked: 344 times
Contact:

Re: Misunderstood Meanings

Post by Howling Mad Murdock »

The origin of the village place name comes from the family of Bois (de Bosco), which held the manor in the 12th and 13th centuries.[3] The village name is usually pronounced to rhyme with "boyce" or "boys".[citation needed]

The second part of the village name has been 'Boys', with various spellings, as far back as can be traced.[by whom?] When the Great Eastern Railway built its branch to Ongar, it asked the clerk of the Epping Parish Council, a Mr John Windas, how it should be spelt. As he had some knowledge of French and in view of the village's proximity to the forest, he suggested the best spelling would be 'Bois'.[citation needed]
User avatar
Disoriented
Boardin' 24/7
Boardin' 24/7
Posts: 6534
Joined: Thu Apr 11, 2019 3:06 pm
Location: Valhalla
Awards: Idiot of the year 2020
Has thanked: 509 times
Been thanked: 305 times

Re: Misunderstood Meanings

Post by Disoriented »

‘Strong and stable’ - still not quite sure what it means. At first I thought it signified a decisive and positive government. However, after five minutes I doubted its validity and to this day I am confused as to its meaning.
Post Reply